Google Translate – connecting people

Вот кто бы мне сказал пару лет назад, ни за что бы не поверил, что я, вместе с бразильянцем, будем стоять в тесном-тесном коридоре, разложив ноутбук на стиральной машинке и по очереди вбивать то, что хотим сказать в окошко Google Translate.
Забавный экспириенс, скажу я вам :-)
Вот, например, момент: запускаю я только-только ноутбук, чтобы хоть как-то его понимать. Запускаю файрфокс, там уже открывается окошко Google Translate, оставшееся с предыдущей сессии, а там осталась фраза “O menino está bebendo” (“мальчик пьет”).
А бразильнянец стоит рядом, он пришел с какой-то вечеринки. Он слегка навеселе и отпаивается ледяной водой из бутылки. Он, как увидел эту фразу, тут же заржал и разразился длинной тирадой, из которой я примерно понял, что он уже не мальчик, и вообще он почти уже отец, и откуда эта бесовская машина всё знает? :-)

This entry was posted in Как меня понесло в Бразилию?, Путешествия and tagged . Bookmark the permalink.